La dislexia y los idiomas
Rebuscando, rebuscando hemos encontrado en la Biblioteca del Centro Virtual Cervantes dos documentos muy interesantes sobre la dislexia referidos a la enseñanza de idiomas extranjeros y al Español como Lengua extranjera (ELE). La información recogida en estos documentos puede resultar muy útil a padres y profesores ya que ambos dan pautas y herramientas además de compartir algunas de las medidas de apoyo aplicadas en países como Italia y Holanda.
Aprender de la dislexia para aprender español
Aquí podéis encontrar consejos y herramientas para facilitar el proceso de aprendizaje y evaluación de idiomas extranjeros, haciendo especial hincapié en la importancia de conocer los diferentes estilos de aprendizaje de los estudiantes.
Hace también un examen de la Ley italiana 170/2010 que garantiza el derecho y la igualdad a la enseñanza de las personas con dislexia. En McD hemos estudiado detenidamente este texto legal y nos parece un logro muy importante, de hecho, trabajamos para conseguir implantar en España algo similar.
La dislexia en la clase de ELE: la evaluación
Este documento se dedica a examinar la etapa universitaria: desglosa algunos de los términos habitualmente utilizados y explica claramente las áreas de dificultad en la adquisición de un idioma extranjero en una persona con dislexia.
También examina algunas estrategias y ayudas que el docente puede emplear con universitarios disléxicos. Hace mención a los protocolos de la Universidad de Utrecht y la University College Roosevelt tanto para facilitar el aprendizaje como para evaluar los conocimientos en personas con dislexia. Esperemos que las Universidades de la CAM tomen nota y apliquen unos protocolos parecidos.